Новости Владимира
Владимирец Игорь Тогунов перевел неизданные сонеты великого Шекспира
11.10.2012
Владимирский профессор Игорь Тогунов перевел Шекспира. Больше полутора сотен сонетов. Итог полугодовой работы - "Шекспировы сонеты из неизданного". С автором нового перевода встретилась Вера Куликова. И выяснила его точку зрения: так был Шекспир или нет?
? Вот он - результат пятимесячного труда. Игорь Тогунов переводил по 2-3 сонета ежедневно. Было такое чувство, рассказывает автор, что кто-то невидимый ему диктует. Друзья в Интернете иронизировали по поводу столь быстрого перевода: Вильям с тобой играет. "Как к Шекспиру пришел, мне трудно объяснить. Это был какой-то призыв. Не знаю, что это такое было. Вот сказано - надо! И я как угорелый в течение 4-5 месяцев даже не переводил, а скорее прочитывал". Переводя, Игорь Тогунов пытался еще и разгадать тайну шекспировского текста. По его мнению, в сонетах есть русский след. Так утверждает переводчик, если записать текст кириллицей, складываются анаграммы. В них скрываются русские слова. Сейчас шекспироведы спорят, был ли писатель с таким именем или это была группа авторов. Под этим псевдонимом могли работать и поэт елизаветинской эпохи Кристофер Марло, и даже сама королева Елизавета. "Я считаю, что Шекспир был коллективный псевдоним авторов и в Шекспире принимал участие, скорее всего, Эдмунд Спенсер - великий английский поэт и драматург. Да, я склоняюсь к тому, что это псевдоним, плюс великая литературная мистификация". У Шекспира много тайн утверждает и бывший прокурор Александр Сухарев. Он сейчас занимается исследованием творчества английского мыслителя Томаса Мора. "Я сегодня с удовольствием пришел на эту встречу узнать, насколько мои предположения о возможной встрече Томаса Мора и Шекспира совпадают. Буду рад услышать ответ. Пока это загадка". Профессионалов же, ученых-филологов несколько смутил вольный перевод и интерпретация шекспировских сонетов. По их мнению, критики у специалистов будет немало. Но при этом утверждают они: хорошо, что появился еще один перевод Шекспира на русский. Непохожий на все предыдущие. И тут последнее слово за читателями. "Должна повториться, тоже что и сказал автор, что он отошел слегка от перевода самого стиха и больше углубился в собственное прочтение данного сонета. Но, тем не менее, его стихи достойны внимания". Перефразируя гениального Шекспира: быть или не быть переводу? Читатель утверждает - быть! Вера Куликова, Илья Любимов
Похожие новости
Как к переводу часов на "Политехник" открывает
зимнее время относятся новый сезон фильмом
владимирцы? режиссёра Аки Каурисмяки
28.09.2012 "Гавр"
Депутаты Госдумы хотят 18.09.2012
перевести страну на жизнь 48-й творческий сезон
по зимнему времени, начинает сегодня
сообщает "Российская владимирский киноклуб
газета". По их словам, «Политехник». После летнего
сейчас практически у всех перерыва поклонников
есть понимание, что зимнее важнейшего из искусств
время удобнее, и так снова ждут в главном
считает большинство граждан. корпусе Владимирского
Подробнее Госуниверситета.
Подробнее
Фестиваль народного
творчества "Золотое кольцо" 5 сентября: о событиях
открывается во Владимире дня - коротко
04.09.2012 05.09.2012
Во Владимире проходит Итоги уборочной. Удалось
торжественное открытие ли справиться с
12-го Международного поставленными задачами? И в
фестиваля народного каких территориях самые
творчества "Золотое лучшие показатели? Сегодня
кольцо". Здесь собрались в Белом доме пройдет
лучшие фольклорные семинар-совещание с
коллективы из Бразилии, руководителями
Италии, Китая , Шри-ланки, сельскохозяйственных
Словении, Румынии , Сербии, организаций. Встречу
и конечно, России. проведет замгубернатора,
Подробнее директор департамента
сельского хозяйства и
Гороховец пережил продовольствия
"Окаянные дни! администрации области
13.09.2012 Вячеслав Гусев.
В Гороховце завершились Подробнее
съемки нового фильма Никиты
Михалкова. Накануне у стен Контрольная точка -
Николо-Троицкого монастыря исторический объект
снимали несколько коротких 26.09.2012
эпизодов. Большая часть Сегодня во Владимире
работы еще предстоит. Прямо проходят соревнования по
по курсу - Одесса и краеведческому
швейцарская Женева. ориентированию. Они
Подробнее приурочены к Всемирному Дню
туризма, который отмечается
27-го сентября, и юбилею
Российской
государственности. Тема
конкурса – «Владимир –
столица древней Руси».
Подробнее
Источник: www.vladtv.ru
|